Poetry in Translation
Faculty member Marguerite Feitlowitz recently published translations of poems by the Chilean poet Ennio Moltedo and French writer Liliane Atlan in Asymptote Journal, World Literature Today, and Exchanges: Journal of Literary Translation.

Ennio Moltedo
Ennio Moltedo (1931–2012) spent his life in the small Chilean coastal cities of Valparaíso and Viña del Mar. A revered “poet’s poet,” he published eight collections and was director of the University of Valparaíso Press.
Read Feitlowitz's translation of Moltedo's "," as well as her translator's note "," on World Literature Today.
Feitlowitz's translation from Moltedo's is also featured in Asymptote.
Liliane Atlan
The highly-esteemed French Holocaust writer Liliane Atlan (1923-2011) published extensively in theatre, poetry, fiction, and hybrid forms.
Feitlowitz' translation of five poems from Atlan's is featured in Exchanges: Journal of Literary Translation.